2009-11-10
ゲーテ第19回翻訳コンテスト事後検討会受付開始
独日文芸翻訳クラブ通信にお越しの皆様
かねて話が出ておりましたドイツ文化センター(東京)語学部主催 第19回翻訳コンテストの事後検討会を下記のとおり開催いたします。私こと春眠がIrisさんとともに進行役を務めます。どうぞよろしくお願いいたします。
【期間】11月29日(日)から来年1月23日(土)まで。ただし、12月20日(日)から1月2日(土)は休み。盛り上がりぐあいによって延長あり。
【テキスト】ドイツ文化センター(東京)語学部(以下「ゲーテ・インスティトゥート」)提供の第19回翻訳コンテストのテキスト。指定された翻訳の範囲外の部分も含みます。
【参加資格】上記テキストをお持ちで、議論に必ず参加してくださる方。閲覧だけという方はご遠慮願います。ゲーテ・インスティトゥートに訳文を提出していなくてもご参加いただけます。
【申込期間】本日ただいまから事後検討会終了まで
参加を希望される方は、当クラブHPトップページのコンタクトからお申し込みください。件名は「事後検討会」、文面は「事後検討会への参加を希望します」くらいで結構です。テキストを紛失してしまった等の事情のある方は、あわせてご相談ください。当クラブ会員の方も同様にお願いします。
事後検討会開会に先立ち、書き込み練習の期間を10日間ほど設けます。また、それとともにプレ検討会を開会いたします。プレ検討会とは疑問点などを事前に出し合うもので、ここでは議論は行いません。11月27日に行われる授賞式に私が出席できたら、ここで出された疑問点を語学部の先生方による講評の際に伺ってまいります。出席できる可能性はあまり高くないのですが、だめもとでチャレンジしてみてください。日程など詳細は追って連絡いたします。
なお、この事後検討会は独日文芸翻訳クラブ独自の企画であり、ゲーテ・インスティトゥート、テキストの筆者及び出版社等とは一切関係ありません。ご質問やご意見がありましたら、当クラブHPの談話室にお寄せくださいますようお願いいたします。