Hatena::Grouplitrans

やまねこ翻訳クラブ情報 RSSフィード

 | 

18/07/10「月刊児童文学翻訳」7月号予告

メールマガジン「月刊児童文学翻訳」7月号(7/15発行)のお知らせです。

 

★   月 刊  児 童 文 学 翻 訳   ★

 

 児童文学翻訳学習者による、

   児童文学翻訳学習者のための、

     電子メール版情報誌

 

◆発行 やまねこ翻訳クラブ 編集部 mgzn@yamaneko.org

 

●2018年7月号もくじ●

 

◎賞情報:2018年カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞、アムネスティCILIPオナー賞発表!

 6月18日、2018年のカーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞受賞作品が発表されました。2016年に創設されたアムネスティCILIPオナー賞と合わせ、結果を詳しくお伝えします。

 

 ○カーネギー賞受賞作品レビュー:"Where the World Ends" ジェラルディン・マコックラン作

 スコットランド沖のヒルタ島の村人は、暮らしのため、夏になると孤島に泊まり込みで鳥猟をおこなう。1727年の夏も、成人男性3人と少年9人が鳥猟に向かうが……。実際にあった出来事に着想を得て書かれたサバイバルストーリー。

 

◎賞情報:2018年チルドレンズ・ブック賞発表

 6月9日に発表された、2018年チルドレンズ・ブック賞の大賞および各部門賞について、詳しくお伝えします。

 

◎賞速報:

 速報(海外児童文学賞)に随時掲載中です。

http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=award

 

◎イベント速報:★やまねこ翻訳クラブ協力企画のお知らせあり★

 速報(イベント情報)に随時掲載中です。

http://www.yamaneko.org/cgi-bin/sc-board/c-board.cgi?id=event

 

◎読者の広場

 

 購読のお申し込みは、http://www.yamaneko.org/mgzn/index.htm からぜひどうぞ!

 *こちらは予告になります。本誌刊行時に内容が変更になる場合もありますので、あらかじめご了承ください。

 |